Kategoriat
Joulukalenteri Länsiviihde Musiikki

Disney-joulukalenteri – 9. päivä

Tervetuloa Missing Linkin joulukalenteriin! Kirjoitan joka päivä yhdestä Disneyn klassikon laulukohtauksesta ja kerron, miksi se lukeutuu suosikkeihini. Kalenteriin päässeet musiikkinumerot ovat osapuilleen paremmuusjärjestyksessä, eli mitä lähemmäs joulua pääsemme, sitä enemmän arvostan päivän laulukohtausta. Jokainen listan kohtauksista on kuitenkin omalla tavallaan upea.

Koska Disneyn suomidubbaukset ovat aivan ensiluokkaisia ja monesti tutumpiakin meille suomalaisille kuin alkuperäiset, käsittelen rinnan suomalaisia ja amerikkalaisia versioita. Liitän postauksiini tuubivideon siitä versiosta, jota itse pidän parempana, ja pyrin kirjoittamaan aina tarpeen vaatiessa sanasen eri ääniraitojen vertailua. En varoita spoilereista erikseen, koska oletan Disneyn klassikot sen verran yleissivistykseksi.

Reflection / Heijastus (Mulan)

[englanninkieliset lyriikat]

Mulanin lyhyt, mutta voimakas välikappale on aina ollut suosikkini elokuvan laulukohtauksista. Yleensä kappaleet, jotka kertovat, miksi päähenkilö on tyytymätön ja mitä hän haluaa, ovat suorastaan elokuvansa kohokohtia, jotka nousevat esille ja jäävät mieleen pitkäksi aikaa. Mulanin laulu tekee kuitenkin tästä poikkeuksen olemalla vain puolitoistaminuuttinen ja tahdiltaan rauhallinen sekä ennen kaikkea istumalla kontekstiinsa melko huomaamattomasti menettämättä silti välttämättömyyttään.

Reflection jatkaa tässä mielessä Honor to Us All –kappaleen trendiä, joka näkyy myös A Girl Worth Fighting For –kappaleessa. Niissä ne osuudet, joissa Mulan laulaa, ovat paljon vähemmän show-tyylisiä, vakavempia ja vähemmän esille työntyviä kuin muu laulu samaan tapaan kuin tämä kappale kokonaisuudessaan. Hän laulaa niin orgaanisesti ja vähän surumielissävytteisesti, että olen hyvin tyytväinen tekijöiden ratkaisuun olla tekemättä hänen lauluistaan spektaakkeleita. Näin ne saavat aikaan syvemmän emotionaalisen vasteen katsojassa.

Mulanin heijastukset esi-isien hautakivistä korostavat valloittavan kauniisti kappaleen ydintä – Mulanin sisäistä konfliktia siitä, millainen hänen pitäisi olla ja millainen hän on ja epävarmuutta siitä, kumpaa hän oikeasti haluaisi olla. Liitonsolmijan vihainen kommentti aiemmasta kohtauksesta pukee Mulanin tunteet ja pelot sanoiksi erittäin hyvin: ”Saatat näyttää morsiamelta, mutta et ikinä tuo sukuusi kunniaa!”

Myös kohta, jossa hän pyyhkii pakkelit pois vain kasvojensa toiselta puolelta, sopii heijastus-naamio-teemaan hienosti, minkä takia olen valmis melkein antamaan anteeksi sen, ettei tuollaista meikkimäärää vain pyyhkäistä hihaan niin kuin se olisi pölyä. Toisaalta morsiuskerroksesta kuoriutumisen tekeminen näin epäluonnollisen helpoksi kyllä lisää kappaleen sujuvuutta. Samaa kikkaa on itse asiassa käytetty kätevästi koko elokuvan ajan merkittävänä tyylikeinona (tämän kappaleen aikana esimerkiksi korvakorujen ja kaulaketjun irrottaminen kuuluvat samaan sarjaan). Tosielämän liikkeitä ja toimintoja jäykistävä kitka on häivytetty paljon selvemmin ja enemmän kuin muissa klassikoissa yhtäältä animoinnin helpottamiseksi ja toisaalta korostamaan Mulanin selkeälinjaista ulosantia ja erityisen liukuvaa liikesulavuutta. Ratkaisulla onnistutaankin luomaan varsin hyvin eksotiikan tuntua kuvattuun kulttuuriin – liike on erilaista myyttisessä Kiinassa.

—————–

On sääli, että suomiversio menettää käännöksessä hyvin olennaisen osan laulun viestiä, kun ”And if I were truly to be myself / I would break my family’s heart” kääntyy ”Minä tietäin kuljen ja odotan / ehkä vielä onnen saan.” Pidän kuitenkin suomalaisen dubbaajan laulutyylistä ja kirkkaasta äänestä enemmän kuin alkuperäisestä laulajasta, joka vetää välillä vähän liian dramaattisesti sopiakseen Mulanin maanläheiseen tyyliin.

3 vastausta aiheeseen “Disney-joulukalenteri – 9. päivä”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *